Seit einiger Zeit versucht die Firma what3words Limited ein neues System zum Auffinden von Positionen auf der Erde zu propagieren. Die Idee ist auf dem ersten Blick scheinbar genial. Die ganze Erde wird in 3×3 Meter große Quadrate unterteilt und jedes dieser Quadrate bekommt einen „Namen“, der aus drei Wörtern besteht. So lautet z.B. die Adresse meiner Lieblingspension „gewinner.beschlossene.zins“. Wenn ich allerdings den Besitzer nach der Adresse fragen würde, würde er vermutlich „muestreo.mutua.expresados“ antworten.
Angeblich hat dieses System schon große Verbreitung gefunden. Sowohl die mongolische Post als auch der britische Rettungsdienst benutzen das System schon. Aber ist das System wirklich so viel besser als das herkömmliche System mit Länge und Breite?
Einen klaren Vorteil kann what3words für sich verbuchen. Drei Wörter können sich die meisten besser merken als zwei Zahlen wie z.B. „N28° 11.898 W14° 07.393“. Aber die Freude über diesen Etappensieg ist nur von kurzer Dauer.
Beim nachschlagen der 3-Wort-Adresse habe ich einen einzigen Buchstaben vergessen und nach „gewinner.beschlossen.zins“ gesucht. Man beachte das fehlende „e“ am Ende von „beschlossen(e)“. Das Ergebnis war N65° 06.290 E20° 19.544. Ein Buchstabe mehr oder weniger kann also einen Unterschied von fast 5000km ausmachen und es ist, glaube ich, auch nicht ganz unerheblich, ob der Rettungsdienst nach Fuerteventura oder Nord-Schweden gerufen wird.
Und damit wären wir auch schon beim großen Nachteil von what3words. Wenn man zwei what3words Adressen sieht, kann man aus ihrer Ähnlichkeit oder dem Fehlen derselben nicht auf ihre Nähe oder Entfernung schließen. Bei klassischen Koordinaten ist das anders. Je größer die Differenzen der Längen und Breiten sind, um so größer ist die Entfernung. Wenn die Gradzahlen gleich sind, ist die Entfernung kleiner als 150km. Wenn auch die Minuten gleich sind, sind die Punkte weniger als als 2,5km voneinander entfernt. Für what3words Adressen geht so eine einfache Abschätzung nicht. Ein Buchstabe kann eine Entfernung von ein paar tausend Kilometern bedeuten und zwei völlig verschieden Wortkombinationen können denselben Ort beschreiben.
Übrigens – wenn ich den Besitzer meiner Lieblingspension nach deren (klassischen) Koordinaten fragen würde, würde er mir, vielleicht auf spanisch, dieselben Zahlen nennen, die ich angeben würde.